Postagens

Mostrando postagens de agosto, 2019

Você sabe usar Si, Sí (com acento), Se, e Sé (com acento)?

Quando as palavras são homófonas (têm a mesma pronúncia, mas se escrevem de formas diferentes), é comum ter dificuldade de identificar cada uma, ainda mais por não ser nossa língua nativa. Mas agora vamos te ajudar a entender como e quando usar Si (sem acento), Sí (com acento), Se (sem acento), Se (com acento). Acompanhe Si (Sem acento) - É uma conjunção. - Em português quer dizer ' se '. Como usar? Exemplo 1: -  ¿ Vas a la playa ? (você vai para a praia?) - Solo si es contigo (só se for com você) Exemplo 2: - Si no estuvieras aquí, no sé que se habría pasado. ( Se você não estivesse aqui, não sei o que teria acontecido) Sí (Com acento) - É um advérbio de afirmação. - Em português quer dizer ' sim '. Como usar? Exemplo 1: -  ¿Crees que todavía puedo ganar ? (Você acha que ainda posso ganhar?) -  ¡ Por supuesto que sí ! (Claro que sim ) Exemplo 2: Sí , tú puedes hacer lo que quieras. ( Sim , você pode fazer o que quiser) Veja t

Qual a diferença entre Mi Mío e Mí (com acento) no espanhol

Imagem
Entenda a diferença, quando e como usar mi , mí (com acento), e  mío no espanhol, além de acompanhar exemplos de cada um. Mi (Sem acento) - É um pronome possessivo . - Em português quer dizer 'meu', 'minha'. - No espanhol mi serve para masculino e feminino. - Aparecerá sempre acompanhado de um substantivo . Exemplos: Mi perro es marrón. ( Meu cachorro é marrom) En mi aula los estudiantes son muy aburridos. (Na minha sala de aula os estudantes são muito chatos) Veja também Qual a diferença de muy e mucho no espanhol? Quando Usar Y e E no Espanhol? Mí (com acento) - É um pronome pessoal . - Em português quer dizer 'mim'. - Apesar de ser uma palavra monossílaba, o acento (ou 'tilde' em espanhol), aparece em mí para diferenciar do mi sem acento. Exemplos: Me da igual lo que digan de mí . (Não me importo com o que dizem de mim ) Por mí , puedes venir mañana por la mañana. (Por mim , você pode vir amanhã pela manhã)

Qual a diferença de muy e mucho no espanhol?

Imagem
Você sabe a diferença e quando usar o muy e o mucho no espanhol? O significado para as duas palavras é o mesmo: MUITO . No entanto, no idioma espanhol/castellano, esses termos são aplicados dependendo da circunstância que é dito. Vejamos quando se utiliza muy e mucho . MUY (muito) Se utiliza antes de adjetivos e advérbios . Exemplos: muy + adjetivo Él es muy delgado . (Ele é muito magro) Ellos estaban muy mugrientos . (Eles estavam muito sujos) Exemplos: muy + advérbio Ana salió muy rápidamente . (Ana saiu muito rapidamente) Muy pronto te veré (Em breve vou ver você) Veja também: Aprenda a diferença de Usted e Tú no espanhol Qual a diferença entre Mi Mío e Mí (com acento) no espanhol Quando Usar Y e E no Espanhol? MUCHO (muito) Se utiliza antes de substantivos e depois de verbos . Exemplos: mucho + substantivo Ella comió mucho pollo . (Ela comeu muito frango) Fernando ha violado muchas reglas . (Fernando violou