Aprenda a diferença de Usted e Tú no espanhol
Quando usar Usted e Tú em espanhol?
Esclarecemos essa dúvida comum de estudantes de espanhol agora.
Sabemos que as duas palavras existem no vocabulário espanhol e são consideradas pronomes indefinidos, ou seja, são usados da mesma maneira para se referir a él ou a ella. No entanto, elas podem ter interpretações diferentes, variando qual interpretação cabe cada palavra em certo país hispanohablante.
Tú
É uma forma informal de se chamar as pessoas. Normalmente você ira utilizar esse termo para se referir a pessoas próximas, que tenha intimidade, como seus amigos ou sua pareja.
P.ex: Tú eres muy guapo.
Você é muito bonito.
Tú vas a jugar con él.
Você vai brincar com ele.
Veja:
Você sabe usar Si, Sí, Se, e Sé no espanhol?
Qual a diferença de El e Él no espanhol?
Qual a diferença de muy e mucho no espanhol?
Você sabe usar Si, Sí, Se, e Sé no espanhol?
Qual a diferença de El e Él no espanhol?
Qual a diferença de muy e mucho no espanhol?
Usted
Tradução em espanhol para Sr. ou Sra, entende-se como expressão formal, ou ainda, chamar com tom de educação pessoas que você não conheça, ou pessoas mais velhas, e até mesmo autoridades como a polícia, por exemplo.
P.ex: Usted sepa las horas sí.
O Sr. sabe as horas sim.
Usted tiene que intentar de nuevo.
O Sr. tem que tentar de novo.
Perceba que quando é usado o termo usted a palavra seguinte não é mudada para a segunda pessoa, como por exemplo, usted sepa, que quando é usado o termo tú, fica: "tú sepas", ou "usted tiene", para "tú tienes".
OBS: Esse é um caso mais relativo. Pois igualmente no português, se referir a uma pessoa jovem com o termo usted, pode soar como uma ofensa de que ela é mais velha do que parece. O indicado é, em caso for viajar para um país que fale o espanhol/castellano, procure antes se informar sobre esses termos utilizados por lá. Na própria Espanha, por exemplo, há regiões onde quase nem se usam o termo usted, mas em outras cidades espanholas ainda é utilizado a expressão. Realmente é bem relativo, mas achei interessante deixar essa curiosidade. Em caso de utilizar esse termo equivocadamente, apenas peça perdón, e chame a pessoa como ela desejar.
Te ajudei?
Vou deixar mais assuntos de espanhol para você estar conferindo e tirando dúvidas logo abaixo.
Deixe seu comentário para saber que esteve aqui.
Comentários
Postar um comentário